Attivisti israeliani contro la presenza di Herzog a Hebron

 1   

  • Visualizzare l'occupazione: mappe-video-grafici
  • מוסי רז Mossi Raz موسي راز

    Sono venuto con dozzine di manifestanti e manifestanti per stare contro l'accensione delle candele di Herzog a Hebron. Purtroppo a Kiryat Arba la polizia ci ha arrestato con violenza e ci ha dimostrato che Hebron non fa parte di Israele.


    2

    Haggai Matar 


    vale la pena ricordare che la grande questione del governo nei territori non è chi c'era prima - ma che tipo di regime vogliamo che esista e come vengono trattate le persone che vivono sotto questo regime.
    Cioè, non è se governano a Hebron, ma se agiscono lì da conquistatore oppressivo o garantiscono democrazia, uguaglianza e libertà a tutti coloro che la governano.
    *


    3

    Breaking the Silence


    Se mai ci fosse un posto dove la parola apartheid è rilevante per il caso israeliano, sarebbe Hebron. È lì che il presidente israeliano Herzog ha scelto di celebrare la prima notte di Hanukkah stasera.
    A Hebron vivono circa 800 coloni israeliani su oltre 200.000 palestinesi che pagano un prezzo enorme per la presenza dei coloni lì. Gran parte di quello che era il centro della città ora è una città fantasma "sterile" ,dove i palestinesi non possono mettere piede. Decine di posti di blocco, centinaia di soldati, in difesa della violenza dei coloni: tutto questo fa semplicemente parte della vita quotidiana dei residenti palestinesi di Hebron. Dopo essere stato eletto all'inizio di quest'anno, Herzog ha promesso di "abbassare le fiamme" e di essere "il presidente di tutti". Perché allora ha scelto di abbracciare l'elemento più estremo e violento della società israeliana, dando un sigillo ufficiale di approvazione a questa realtà oscena e alle persone che la perpetuano? Se Herzog è per qualche motivo all'oscuro della realtà di Hebron (non lo è), gli rinfreschiamo la memoria: ecco un breve documentario intitolato 'Mission: Hebron', pubblicato di recente sul sito del New York Times, in cui ex soldati che hanno testimoniato a Breaking the Silence descrivono il loro servizio a Hebron. Parlano di come "tutti sono sospettati". Parlano di come trattavano i coloni rispetto a come trattavano i palestinesi, di come i coloni trattavano i palestinesi. Ne vale la pena, signor Presidente. Ed ecco la testimonianza di un altro soldato che ha servito a Hebron: "Mi stai chiedendo dove ho visto la violenza a Hebron? È come chiedere dove ho visto Hebron a Hebron. È davvero ad ogni angolo. Basta lasciare il tuo posto e sei già sulla strada che separa le persone in base alla loro etnia. " (Ltn, 932° Battaglione, Hebron, 2014. Link nei commenti.) Celebrando Hanukkah con i coloni di Hebron, Herzog sta usando la sua posizione di massimo rappresentante ufficiale dello Stato di Israele per legittimare tutto ciò. Non lasceremo che questo oltraggio passi inosservato.




    If there were ever a place where the word apartheid is relevant to the Israeli case, Hebron would be it. That's where Israel's President Herzog has chosen to celebrate the first night of Hanukkah tonight.
    In Hebron around 800 Israeli settlers live among over 200,000 Palestinians who pay a huge price for the settlers' presence there. Much of what used to be the city center is now a "sterile" ghost town where Palestinians cannot set foot. Dozens of checkpoints, hundreds of soldiers, constant settler violence - all of these are simply part of day to day life for Palestinian residents of Hebron.
    After being elected earlier this year, Herzog vowed to "lower the flames" and to be "everyone's president". Why then has he chosen to embrace the most extreme, violent element of Israeli society, giving an official seal of approval to this obscene reality and the people perpetuating it?
    If Herzog is for some reason unaware of the reality of Hebron (he's not), let us refresh his memory: here's a short documentary called 'Mission: Hebron', published recently on the New York Times website, in which former soldiers who gave testimony to Breaking the Silence describe their service in Hebron. They talk about how "everyone's a suspect". They talk about how they treated settlers versus how they treated Palestinians, and how settlers treated Palestinians. It's well worth the watch, Mr President. Link in the comments.
    And here's the testimony of another soldier who served in Hebron:
    "You’re asking me where I saw violence in Hebron? That’s like asking where I saw Hebron in Hebron. It’s really at every corner. You just leave your post and you’re already on the street that separates people according to their ethnicity." (Ltn, 932nd Battalion, Hebron, 2014. Link in comments.)
    By celebrating Hanukkah with Hebron's settlers, Herzog is using his position as the top official representative of the State of Israel to legitimize all of that.
    We won't let this outrage go unnoticed.
    We'll be there tonight to protest this shameful decision and to say: the occupation must end.
    Potrebbe essere un'immagine raffigurante 1 persona




    Commenti

    Post popolari in questo blog

    Hilo Glazer : Nelle Prealpi italiane, gli israeliani stanno creando una comunità di espatriati. Iniziative simili non sono così rare

    giorno 79: Betlemme cancella le celebrazioni del Natale mentre Israele continua a bombardare Gaza

    JOSEPH KRAUSS Nuove strade aprono la strada alla crescita massiccia degli insediamenti israeliani

    La Spoon River degli artisti di Gaza. Scrittori, poeti, pittori: almeno 10 vittime nei raid. Sotto le bombe muore anche la cultura palestinese