Maya Rosen : Terrore ebraico durante lo Shabbat in Cisgiordania contro i Palestinesi
Fonte : rivista ebraica americana progressista
Terrore dello Shabbat in Cisgiordania
9 settembre 2021 Pubblicato daMaya Rosen
lo Shabbat è diventato il giorno più violento della settimana nelle colline a sud di Hebron.
QUANDO RIACCENDO IL TELEFONO al termine di Shabbat, posso analizzare la violenza avvenuta durante lo Shabbat , in base al numero di messaggi non letti che appaiono sul mio schermo. Seduto nella mia casa a Gerusalemme, scorro i dispacci di amici nelle colline del sud di Hebron, un'area rurale nel sud della Cisgiordania, che descrivono l'attacco di mafia da parte dei coloni israeliani contro i palestinesi. Se ho solo poche dozzine di testi, allora gli eventi sono stati determinati , probabilmente, da coloni mascherati che lanciavano sassi contro palestinesi o invadevano villaggi per assalire fisicamente i residenti . Se trovo qualche centinaio di messaggi in attesa, so che i coloni hanno probabilmente dato fuoco alle case palestinesi o addirittura sparato proiettili veri.ai palestinesi o agli attivisti che li sostengono.
In mezzo a un'ampia escalation di violenza contro i palestinesi nei territori occupati, lo Shabbat è diventato il giorno più violento della settimana nelle colline a sud di Hebron. Gli attacchi contro i palestinesi sono diventati una specie di passatempo pomeridiano dello Shabbat per i religiosi coloni sionisti della regione. I palestinesi che vivono lì riferiscono persino di aver visto israeliani provenienti da altre parti che si sono recati nell'area per trascorrere il fine settimana a picchiare i residenti. Proprio come i linciaggi domenicali nel Jim Crow South, dove la folla bianca uccideva i neri durante il Christian Sabbath, infatti avevano il tempo di partecipare alla violenza a loro piacimento, il sabato è diventato una scusa per la violenza nelle South Hebron Hills, trasformando il giorno ebraico di riposo in una serata sociale di brutalità.
I coloni, sionisti religiosi, violano la legge dello Shabbat
Questi attacchi, orribili di per sé, violano anche le leggi dello Shabbat che i coloni affermano di sostenere. Quando i coloni sradicano gli alberi palestinesi , si fanno beffe del divieto di " mietire " durante lo Shabbat. Quando schierano proiettili veri contro i palestinesi , così come contro gli attivisti israeliani e internazionali, violano non solo il divieto biblico di accendere fuochi, ma anche una direttiva nella Mishnah - un codice legale rabbinico compilato nel terzo secolo - che vieta esplicitamente di portare armi durante lo Shabbat. Il testo chiarisce la logica del divieto: quando un saggio, il rabbino Eliezer, sostiene che portare armi è permesso perché le armi sono "ornamenti", gli altri rabbini replicano immediatamente: " Sono riprovevoli" e procedono citando il famoso versetto di Isaia che descrive la fine dei giorni: "Forgeranno le loro spade in vomeri,le loro lance in falci;
un popolo non alzerà più la spada contro un altro popolo, non si eserciteranno più nell'arte della guerra" Poiché lo Shabbat è, nell'immaginazione talmudica , un assaggio del mondo a venire e la profezia in Isaia chiarisce che questo sarà un mondo senza armi, i rabbini sono fermi nella loro posizione : le armi non hanno posto nell'osservanza dello Shabbat.
Osservare lo Shabbat è il fulcro della visione del mondo della Torah: infatti, secondo la legge biblica, la violazione dello Shabbat è punibile con la morte. Mentre in seguito le autorità rabbiniche hanno abrogato funzionalmente la pena di morte, l'osservanza dello Shabbat è ancora trattata con la massima serietà. E se la legge ebraica certamente consente azioni che sarebbero altrimenti vietate durante lo Shabbat , come salvare la propria o l'altrui vita, come, anche nella versione più contorta della realtà, potrebbero attacchi non provocati contro anziani e bambini piccoli essere intesi in questo modo?
Naturalmente, la tradizione ebraica è polifonica - mentre la sua spinta ultima è verso la responsabilità reciproca e l'amore per gli altri, i testi ebraici presentano richiami alla violenza accanto ai richiami alla giustizia e alla compassione radicali - ma sulla questione dello Shabbat, la tradizione è inequivocabile. Il fatto che i coloni siano così disposti a rinunciare all'osservanza ebraica per commettere violenza contro i palestinesi è una condanna schiacciante del sionismo religioso, dove la ricerca univoca per il controllo della terra ha eclissato l'osservanza delle mitzvot e la violenta etnosupremazia ha preso il sopravvento su tutti gli altri aspetti della vita ebraica.
La violenza dei coloni e l'etnosupremazia
La violenza dei coloni in Cisgiordania, spesso con la cooperazione dell'esercito , non è nuova , ma la sua crescente spavalderia si allinea con un cambiamento discorsivo verso una etnosupremazia incoraggiata da Israele. Questa primavera, centinaia di ebrei di estrema destra hanno marciato per le strade del centro di Gerusalemme, cantando "morte agli arabi" e attaccando i manifestanti di sinistra e i palestinesi; poche settimane prima, Bezalel Smotrich, membro della Knesset e capo del Partito Sionista Religioso, ha detto che se gli arabi che non riconoscono che “la Terra d'Israele appartiene al popolo ebraico . . . non resteranno qui». Smotrich non è un lupo solitario ideologico alla Knesset: Amichai Chikli del partito di destra Yamina ha deriso l'esercito israeliano . Itamar Ben Gvir dell'estremista Otzma Yehuda Party, ha una foto di Baruch Goldstein, il colono israeliano che ha ucciso 29 palestinesi mentre pregavano nel 1994, impegnandosi a "continuare il cammino" del "santo rabbino Kahane", ovvero Meir Kahane, il leader razzista di estrema destra che ha sostenuto l'espulsione degli arabi da Israele. Anche il primo ministro recentemente eletto, Naftali Bennett, si vantava di aver ucciso gli arabi . Per molti versi, le sale della Knesset, le strade di Gerusalemme e i campi delle colline a sud di Hebron sono diventati il riflesso distorto l'uno dell'altro.
La radicalizzazione del sionismo religioso e la strategia della violenza
Per Kahane la violenza contro gli arabi era un elemento essenziale, non accidentale, del sionismo, e il movimento religioso sionista aderisce sempre più a questa convinzione. Gli Accordi di Oslo nei primi anni '90 e il disimpegno di Israele da Gaza nel 2005 hanno entrambi radicalizzato il mondo religioso sionista tradizionale, che ha visto in questi eventi la minaccia di un compromesso territoriale. Negli anni che seguirono, i coloni, sostenuti dallo stato, iniziarono ad agire per impedire ad ogni costo la sovranità palestinese. Piuttosto che aspettare che lo stato approvi i suoi progetti di costruzione, il movimento degli insediamenti ora costruisce i suoi avamposti senza chiedere, sicuro che un'azione decisiva garantirà il permesso retroattivo. La violenza di massa funziona come una componente fondamentale della strategia dei coloni, portando avanti il loro obiettivo finale di espansione e controllo territoriale.
Tornare alla tradizione culturale ebraica
Forse la nostra unica risposta a tale crudeltà è tornare alla fonte duratura della tradizione controculturale ebraica: le leggi e l'etica della Torah, che i coloni, nonostante la loro osservanza nominale, hanno così frettolosamente scartato. Il fascismo violento può essere la norma in Israele oggi e possono essere tessute reti retoriche per convincerci che l'etnosupremazia è radicata in un credo religioso. Tuttavia , se consultiamo le fonti stesse, la fallacia di questa mossa diventa chiara. Nelle fonti ebraiche, Shabbat è indicato come chemdat ha'yamim, "il più delizioso dei giorni" - delizioso proprio perché, attraverso l'enfasi che pone sull'obbligo e sulla comunità, lo Shabbat fornisce una logica alternativa alla pervasività dello sfruttamento, evitando l'iniquità di questo mondo e offrendo una visione di un mondo redento che potrebbe ancora venire,
Pensare allo shabbat nella casa incendiata dai coloni
Questo era nella mia mente qualche mese fa, mentre mi trovavo con gli amici all'interno della casa di una famiglia palestinese nel villaggio di Sarura, che i coloni avevano dato alle fiamme nello Shabbat precedente. I membri della comunità e gli attivisti avevano lottato per spegnere le fiamme mentre i loro averi - mobili, un generatore, serbatoi d'acqua e i raccolti nei campi circostanti - andavano in fumo; I soldati israeliani osservavano pigramente da vicino.
Mentre mi univo agli sforzi per riparare la casa, strofinando i muri carbonizzati e portando fuori i detriti bruciati, mi chiedevo cosa stessero pensando i cosiddetti coloni religiosi mentre accendevano i fiammiferi che hanno creato questo inferno, violando il comandamento più dettagliato della Torah relativo allo Shabbat: “Non accenderai fuoco in tutti i tuoi insediamenti nel giorno giorno di sabato” ( Esodo 35:3). Ho pensato al profeta Geremia, che avverte il popolo ebraico che la punizione per la mancata osservanza dello Shabbat sarà la distruzione con il fuoco senza sosta. Tuttavia qui , sia il disprezzo per l'osservanza dello Shabbat che la conseguente distruzione infuocata sono nelle mani dei coloni. Mi chiedo: queste rovine saranno la nostra unica eredità?
Maya Rosen è una studentessa laureata che studia storia all'Università Ebraica. Vive a Gerusalemme ed è lavora contro l'occupazione.
WHEN I TURN MY PHONE BACK ON after Shabbat ends, I can measure the violence of the day by the number of unread messages that appear on my screen. Sitting in my home in Jerusalem, I scroll through dispatches from friends in the South Hebron Hills, a rural area in the southern West Bank, describing the day’s mob attack by Israeli settlers against Palestinians. If I have just a few dozen texts, then the encounter probably consisted of masked settlers throwing rocks at Palestinians or invading villages to physically assault residents. But if I find a few hundred messages waiting, I know settlers have likely set fire to Palestinian homes or even fired live rounds of ammunition at Palestinians or activists supporting them.
Amid a broad escalation of violence against Palestinians in the occupied territories, Shabbat has become the most violent day of the week in the South Hebron Hills. Unprovoked attacks on Palestinians have become something of a Shabbat afternoon pastime for the religious Zionist settlers in the region. Palestinians who live there even report seeing Israelis from elsewhere who have traveled to the area to spend the weekend beating up residents. Much like Sunday lynchings in the Jim Crow South—where white mobs murdered Black people on the Christian Sabbath, when they had time to participate in violence at their leisure—Saturdays have become an excuse for violence in the South Hebron Hills, transforming the Jewish day of rest into a social soiree of brutality.
These attacks, horrific in themselves, also violate the laws of Shabbat which the settlers claim to uphold. When settlers uproot Palestinian trees, they flout the prohibition against “reaping” on Shabbat. And when they deploy live ammunition against Palestinians, as well as Israeli and international activists, they contravene not only the biblical prohibition on lighting fires, but also a directive in the Mishnah—a rabbinic legal code compiled in the third century—which explicitly forbids carrying weapons on Shabbat. The text makes the logic of the prohibition clear: When one sage, Rabbi Eliezer, argues that bearing arms is permitted because weapons are “ornaments,” the other rabbis immediately retort, “They are nothing other than reprehensible,” and proceed to quote the famous verse from Isaiah describing the end of days: “And they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation will not raise sword against nation, neither will they learn war anymore.” Since Shabbat is, in the Talmudic imagination, a taste of the world to come, and the prophecy in Isaiah makes clear that this will be a world without weapons, the rabbis are firm in their position that arms have no place in Shabbat observance.
Keeping Shabbat is core to the Torah’s vision of the world—in fact, according to biblical law, violating Shabbat is punishable by death. While later rabbinic authorities functionally abrogated the death penalty, Shabbat observance is still treated with the utmost seriousness. And though Jewish law certainly permits actions that would otherwise be forbidden on Shabbat in the case of saving one’s own or another’s life, how, even in the most twisted version of reality, could unprovoked attacks against old people and small children be understood this way? Of course, the Jewish tradition is polyphonic—while its ultimate thrust is toward mutual accountability and love for others, Jewish texts feature calls to violence alongside those to radical justice and compassion—but on the question of Shabbat, the tradition is unequivocal. The fact that settlers are so willing to shed Jewish observance in order to commit violence against Palestinians is a damning condemnation of religious Zionism, in which the single-minded quest for control of the land has eclipsed the observance of mitzvot, and violent ethnosupremacy has taken precedence over all other aspects of Jewish life.
Settler violence across the West Bank, often with the cooperation of the army, is not new, but its increasing bravado aligns with a discursive shift toward emboldened ethnosupremacy in Israel. This spring, hundreds of far-right Jews marched through the streets of the center of Jerusalem, chanting “death to Arabs” and attacking left-wing counter-protesters and Palestinians; just weeks prior, Bezalel Smotrich, a member of Knesset and head of the Religious Zionist Party, said that Arabs who do not recognize that “the Land of Israel belongs to the Jewish People . . . will not remain here.” Smotrich is no ideological lone wolf in the Knesset: Amichai Chikli of the right-wing Yamina Party has derided the Israeli army for bringing back Palestinians alive following counter-terrorism missions. Itamar Ben Gvir of the extremist Otzma Yehuda Party has a picture of Baruch Goldstein, the Israeli settler who murdered 29 Palestinians while they were praying in 1994, hanging in his home; he has also pledged to “continue the path” of the “holy Rabbi Kahane,” meaning Meir Kahane, the far-right racist leader who supported the expulsion of Arabs from Israel. Even the recently elected prime minister, Naftali Bennett, has boasted about killing Arabs. In many ways, the halls of the Knesset, the streets of Jerusalem, and the fields of the South Hebron Hills have become twisted reflections of one another.
For Kahane, violence against Arabs was an essential, not incidental, element of Zionism, and the religious Zionist movement increasingly adheres to this belief. The Oslo Accords in the early 1990s and Israel’s disengagement from Gaza in 2005 both radicalized the mainstream religious Zionist world, which saw in these events the threat of territorial compromise. In the years that followed, settlers, buoyed by the state, began to take action to prevent Palestinian sovereignty at any cost. Rather than waiting for the state to approve its building projects, the settlement movement now builds its outposts without asking, sure that decisive action will secure retroactive permission. Mob violence functions as a core component of the settlers’ strategy, advancing their ultimate goal of territorial expansion and control. Not all religious Zionists would condone this behavior—yet the movement has created institutions and valorized teachers who promote a racist, ultranationalist vision for the future of the land, while its rabbis have been notably silent in condemning these attacks.
Perhaps our only answer to such cruelty is to return to the enduring source of Jewish countercultural tradition: the laws and ethics of the Torah, which the settlers, despite their nominal observance, have so hastily discarded. Violent fascism may be the norm in Israel today, and elaborate rhetorical webs may be spun to convince us that ethnosupremacy is rooted in a religious creed. But when we consult the sources themselves, the fallaciousness of this move becomes clear. In Jewish sources, Shabbat is referred to as chemdat ha’yamim, “the most delightful of days”—delightful precisely because, through the emphasis it places on obligation and community, Shabbat provides an alternate logic to the pervasiveness of exploitation, shunning the iniquity of this world and offering a vision of a redeemed world that could still come, if we work to bring it forth.
That work was on my mind a few months ago, as I stood with friends inside a Palestinian family’s home in the village of Sarura, which settlers had set ablaze the previous Shabbat. Community members and activists had struggled to put out the flames while their belongings—furniture, a generator, water tanks, and the crops in the surrounding fields—went up in smoke; Israeli soldiers watched idly from nearby. As I joined efforts to repair the home, scrubbing the charred walls and carrying burnt debris outside, I wondered what the so-called religious settlers were thinking as they struck the matches that ignited this inferno, violating the Torah’s most detailed commandment pertaining to Shabbat: “You shall kindle no fire throughout your settlements on the sabbath day” (Exodus 35:3). I thought about the prophet Jeremiah, who warns the Jewish people that the punishment for not observing Shabbat will be destruction by unabated fire. But here, both the disregard for Shabbat observance and the resulting fiery destruction are in the hands of the settlers. I wonder: Will these ruins be our only inheritance?
Maya Rosen is a graduate student studying history at the Hebrew University. She lives in Jerusalem and is active in anti-occupation work.
Commenti
Posta un commento