Amira Hass ; un razionale Hamas . Intervista di Francesca Borri a Hamas



Amira Hass A Rational Hamas

 Sintesi personale

L'intervista con Yahya Sinwar , capo di Hamas a Gaza, condotta dalla giornalista italiana Francesca Borri e pubblicata sul quotidiano israeliano Yedioth Ahronoth, "ha scatenato una grande tempesta su internet nella Striscia di Gaza e nella diaspora palestinese. Che cosa? Sinwar ha parlato consapevolmente a un giornale israeliano? Non è stato il contenuto a causare il clamore ("Una nuova guerra non è nell'interesse di nessuno, certamente non è il nostro interesse") - solo l'host.

L'ufficio di Sinwar si è affrettato a pubblicare un chiarimento: la richiesta era per un'intervista con un giornale italiano e con  un giornale britannico; il dipartimento  di Hamas  ha accertato che la giornalista non fosse né ebrea né israeliana e che non avesse mai lavorato con la stampa israeliana. Non c'è stata un'intervista faccia a faccia con la  giornalista sopra menzionata, ma piuttosto risposte  scritte alle sue domande. La  giornalista ha incontrato Sinwar solo per una foto in comune.
Hamas leader Yahya Sinwar greets militants in Khan Younis, southern Gaza Strip, after his release from Israeli prison, October 20, 2011
Il leader di Hamas Yahya Sinwar saluta i militanti a Khan Younis, nella parte meridionale della Striscia di Gaza, dopo la sua liberazione dalla prigione israeliana, il 20 ottobre 2011 Adel Hana / ASSOCIATED PRESS
Borri, 38 anni, è una giornalista freelance che ha iniziato a scrivere  circa sei anni fa, principalmente dalla Siria. "Penso che Sinwar abbia accettato l'intervista  perché sapeva che sono una corrispondente di guerra e che avrei capito la sua dichiarazione  di non essere interessato a un'altra guerra", mi ha detto al telefono dall'Italia  Venerdì.
I suoi articoli sono stati pubblicati in molte lingue - anche in ebraico sul  Yedioth Ahronoth. A giugno,Borri ha visitato Gaza e ha pubblicato un articolo che era "duro per Hamas", come ha affermato lei. Era ossessionata dalla vista dei bambini piccoli che chiedevano l'elemosina e, secondo lei il movimento di resistenza islamica è anche responsabile del terribile deterioramento nella Striscia. Quell'articolo è stato anche tradotto e pubblicato su Yedioth.  Borri ha ricevuto un messaggio da uno dei consiglieri di Sinwar, dove si  chiedeva : " Perché sei così duro con i palestinesi?. Si sono scambiati diversi messaggi scritti , finché lei non ha chiesto se poteva intervistare Sinwar. Alla fine di agosto è tornata di nuovo nella Striscia di Gaza per intervistarlo .
Yahya Sinwar holds his son Ibrahim while he listens to Khaled Mashaal, the outgoing Hamas leader in exile, during his news conference in Doha, Qatar, on Monday, May 1, 2017
Yahya Sinwar tiene il figlio Ibrahim mentre ascolta Khaled Mashaal, il leader uscente di Hamas in esilio, durante la sua conferenza stampa a Doha, in Qatar, lunedì 1 maggio 2017 Adel Hana, AP
Le ho chiesto se Hamas davvero non sapeva che l'articolo sarebbe stato pubblicato su Yedioth. "Come libera professionista la trasparenza è importante per me", ha detto. "Era chiaro a tutti che l'intervista sarebbe stata tradotta in altre lingue, incluso l'ebraico. Tutti nell'ufficio di Sinwar sapevano che i miei articoli sono stati pubblicati su Yedioth Ahronoth. "
Ciò che ha causato l'indignazione è stato il fatto che la formulazione dell'articolo sembrava indicare che Borri fosse stata inviata dal quotidiano israeliano e così è stata data tale informazione  a Sinwar. Ecco la formulazione della prima domanda: "Questa è la prima volta che accetti di parlare ai media occidentali  e ad un giornale israeliano ." Secondo Borri, le parole "ad un giornale israeliano ancora" non c'era  nella sua domanda originale a Sinwar.

D'altra parte ha confermato che l'osservazione finale di Sinwar nell'articolo, "e ti traducono regolarmente anche in ebraico", è stata detta veramente. "Sinwar ha parlato  tramite me  al  mondo. Ho avuto l'impressione che fosse interessato a parlare attraverso me anche agli israeliani ", ha detto.
E l'intervista è stata condotta davvero faccia a faccia  durante i viaggi congiunti con Sinwar e i suoi assistenti nel corso di cinque giorni o per iscritto, come sosteneva Hamas. Borri spiega: "Non registro mai. Sento che le risposte delle persone cambiano quando vedono un dispositivo di registrazione. "Non viaggiava con lui nella sua auto, ma conferma di essersi unita a un convoglio di macchine con Sinwar attraverso la Striscia, ma preferiva non dire dove.
Giovedì, in altre parole prima della pubblicazione dell'articolo completo su Yedioth venerdì, il sito web di Al Jazeera  aveva già pubblicato in arabo  il testo delle domande scritte e delle risposte scambiate, secondo Hamas, tra l'ufficio di Sinwar e Borri. Un confronto tra la versione scritta e l'articolo in Yedioth rivela una grande somiglianza tra i due testi, con alcune differenze - principalmente un cambiamento nell'ordine delle domande e nelle loro risposte, frasi, dichiarazioni e fatti che sono stati cancellati nella versione ebraica e alcune frasi  aggiunte ad essa.

Le domande e le risposte nel flusso della versione in arabo, comunque  indicano una connessione tra le risposte e le domande,  in altre parole, una conversazione sta avendo luogo. Secondo Al Jazeera, le domande scritte e le risposte sono state scambiate più volte tra le parti. C'è persino un accenno al fatto che durante l'intervista, Sinwar ,additando uno dei suoi consiglieri, afferma  che il figlio fu ucciso dal fuoco israeliano.
Borri ha confermato in una conversazione con me che ha unito le risposte ricevute per iscritto, per un periodo di tempo, con le risposte che ha ricevuto oralmente . A causa della grande somiglianza tra le due versioni, la mia impressione è che molte risposte le siano state inviate per iscritto. Un residente a Gaza mi ha detto che era convinto che la maggior parte delle risposte fossero state date per iscritto a causa del "lucido testo, delle risposte chiare e delle spiegazioni razionali".
Crede che un'intera squadra abbia  scritto le risposte, non solo Sinwar. Ha anche precisato che il messaggio nell'intervista è rivolto ai palestinesi di Gaza "che sono malati e stanchi del dominio di Hamas e  ai lettori in Occidente, che Borri permette di vedere un alto funzionario di Hamas come leader a cui interessa la sua gente, piuttosto che come caricatura di un fanatico assetato di sangue.
Sono rimasta a desiderare quel periodo nel quale  gli alti funzionari di Hamas rilasciavano interviste alla stampa israeliana e ad una israeliana ebrea  come me - tra questi  lo sceicco Ahmed Yassin, Ismail Haniyeh e molti altri. Sono arrivata alla  seguente conclusione: quando Israele non consente ai giornalisti israeliani di entrare a Gaza, rende la vita facile ad  Hamas.

Commenti

Post popolari in questo blog

Hilo Glazer : Nelle Prealpi italiane, gli israeliani stanno creando una comunità di espatriati. Iniziative simili non sono così rare

The New York Times i volti, i nomi, i sogni dei 69 bambini uccisi nel conflitto tra Israele e Hamas

Limes :I CONFINI D’ISRAELE SECONDO LA BIBBIA (cartina)

Amira Hass : The fate of a Palestinian investor who called for Abbas' resignation