L'intervista con Yahya Sinwar
, capo di Hamas a Gaza, condotta dalla giornalista italiana Francesca
Borri e pubblicata sul quotidiano israeliano Yedioth Ahronoth, "ha scatenato una grande tempesta su internet nella Striscia di Gaza e nella diaspora
palestinese. Che cosa? Sinwar ha parlato consapevolmente a un giornale israeliano?
Non è stato il contenuto a causare il clamore ("Una nuova guerra non è
nell'interesse di nessuno, certamente non è il nostro interesse") - solo
l'host.
L'ufficio di Sinwar si è affrettato a pubblicare un chiarimento: la
richiesta era per un'intervista con un giornale italiano e con un giornale
britannico;
il dipartimento di Hamas ha
accertato che la giornalista non fosse né ebrea né israeliana e che non avesse mai lavorato con la stampa israeliana.
Non c'è stata un'intervista faccia a faccia con la giornalista sopra
menzionata, ma piuttosto risposte scritte alle sue domande.La giornalista ha incontrato Sinwar solo per una foto in comune.
Il
leader di Hamas Yahya Sinwar saluta i militanti a Khan Younis, nella
parte meridionale della Striscia di Gaza, dopo la sua liberazione dalla
prigione israeliana, il 20 ottobre 2011Adel Hana / ASSOCIATED PRESS
Borri, 38 anni, è una giornalista freelance che ha iniziato a scrivere circa sei anni fa, principalmente dalla Siria.
"Penso che Sinwar abbia accettato l'intervista perché
sapeva che sono una corrispondente di guerra e che avrei capito la sua dichiarazione di non essere interessato a un'altra guerra", mi ha detto al telefono
dall'Italia Venerdì.
I suoi articoli sono stati pubblicati in molte lingue - anche in ebraico sul Yedioth Ahronoth. A giugno,Borri ha visitato Gaza e ha pubblicato un articolo che era "duro per Hamas", come ha affermato lei.
Era ossessionata dalla vista dei bambini piccoli che chiedevano l'elemosina e, secondo lei il movimento di resistenza islamica è anche
responsabile del terribile deterioramento nella Striscia. Quell'articolo è stato anche tradotto e pubblicato su Yedioth. Borri ha ricevuto un messaggio da uno dei consiglieri di Sinwar, dove si chiedeva : "Perché sei così duro con i palestinesi?. Si sono scambiati diversi messaggi scritti , finché lei non ha chiesto se poteva intervistare Sinwar. Alla fine di agosto è tornata di nuovo nella Striscia di Gaza per intervistarlo .
Yahya
Sinwar tiene il figlio Ibrahim mentre ascolta Khaled Mashaal, il leader
uscente di Hamas in esilio, durante la sua conferenza stampa a Doha, in
Qatar, lunedì 1 maggio 2017Adel Hana, AP
Le ho chiesto se Hamas davvero non sapeva che l'articolo sarebbe stato pubblicato su Yedioth. "Come libera professionista la trasparenza è importante per me", ha detto. "Era chiaro a tutti che l'intervista sarebbe stata tradotta in altre lingue, incluso l'ebraico. Tutti nell'ufficio di Sinwar sapevano che i miei articoli sono stati pubblicati su Yedioth Ahronoth. "
Ciò che ha causato l'indignazione è stato il fatto che la formulazione
dell'articolo sembrava indicare che Borri fosse stata inviata dal
quotidiano israeliano e così è stata data tale informazione a
Sinwar.
Ecco la formulazione della prima domanda: "Questa è la prima volta
che accetti di parlare ai media occidentali e ad un giornale
israeliano ." Secondo Borri, le parole "ad un giornale
israeliano ancora" non c'era nella sua domanda originale a Sinwar.
D'altra parte ha confermato che l'osservazione finale di Sinwar
nell'articolo, "e ti traducono regolarmente anche in ebraico", è stata
detta veramente. "Sinwar ha parlato tramite me al mondo. Ho avuto l'impressione che fosse interessato a parlare attraverso me anche agli israeliani ", ha detto.
E l'intervista è stata condotta davvero faccia a faccia durante i
viaggi congiunti con Sinwar e i suoi assistenti nel corso di cinque
giorni o per iscritto, come sosteneva Hamas. Borri spiega: "Non registro mai.
Sento che le risposte delle persone cambiano quando vedono un
dispositivo di registrazione. "Non viaggiava con lui nella sua auto, ma
conferma di essersi unita a un convoglio di macchine con Sinwar attraverso
la Striscia, ma preferiva non dire dove.
Giovedì, in altre parole prima della pubblicazione dell'articolo
completo su Yedioth venerdì, il sito web di Al Jazeera aveva già
pubblicato in arabo il testo delle domande scritte e delle risposte scambiate,
secondo Hamas, tra l'ufficio di Sinwar e Borri.
Un confronto tra la versione scritta e l'articolo in Yedioth rivela una
grande somiglianza tra i due testi, con alcune differenze -
principalmente un cambiamento nell'ordine delle domande e nelle loro
risposte, frasi, dichiarazioni e fatti che sono stati cancellati nella versione ebraica e alcune frasi aggiunte ad essa.
Le domande e le risposte nel flusso della versione in arabo, comunque indicano una connessione tra le risposte e le domande, in altre parole, una conversazione sta avendo luogo.Secondo Al Jazeera, le domande scritte e le risposte sono state scambiate più volte tra le parti.
C'è persino un accenno al fatto che durante l'intervista, Sinwar ,additando uno dei suoi consiglieri, afferma che il figlio fu ucciso dal fuoco
israeliano.
Borri ha confermato in una conversazione con me che ha unito le
risposte ricevute per iscritto, per un periodo di tempo, con le risposte
che ha ricevuto oralmente .
A causa della grande somiglianza tra le due versioni, la mia
impressione è che molte risposte le siano state inviate per iscritto.Un residente a Gaza mi ha detto che era convinto che la maggior parte
delle risposte fossero state date per iscritto a causa del "lucido
testo, delle risposte chiare e delle spiegazioni razionali".
Crede che un'intera squadra abbia scritto le risposte, non solo Sinwar.
Ha anche precisato che il messaggio nell'intervista è rivolto ai
palestinesi di Gaza "che sono malati e stanchi del dominio di Hamas e ai lettori in Occidente, che Borri permette di vedere un
alto funzionario di Hamas come leader a cui interessa la sua gente,
piuttosto che come caricatura di un fanatico assetato di sangue.
Sono rimasta a desiderare quel periodo nel quale gli alti funzionari di Hamas
rilasciavano interviste alla stampa israeliana e ad una israeliana ebrea come me - tra questi lo sceicco Ahmed Yassin, Ismail Haniyeh e molti altri. Sono arrivata alla seguente conclusione: quando Israele non consente ai
giornalisti israeliani di entrare a Gaza, rende la vita facile ad
Hamas.
Israele governo di estrema destra e opposizione 156 Israele opposizione civile e democratica 618 Sulla scia del colpo di stato giudiziario, le discussioni israeliane sul trasferimento all’estero non si fermano più ai gruppi di social media. In una lussureggiante valle dell’Italia nordoccidentale si stanno concretizzando idee di emigrazione collettiva – e iniziative simili stanno prendendo forma anche altrove Hilo Glazer 2 settembre 2023 1:19 IDT “Mentre il numero di ore di luce nella democrazia del loro paese continua a diminuire, sempre più israeliani arrivano nella valle montuosa alla ricerca di un nuovo inizio. Tra loro ci sono giovani con bambini nel marsupio, altri con bambini in età scolare, e ci sono persone con i capelli grigi come me. Un insegnante, un imprenditore tecnologico, uno psicologo, un toelettatore, un allenatore di basket. Alcuni dicono che stanno solo esplorando, ma si vergognano ancora di ammettere che stanno seriamente considerando l'opzione. Altri s...
Gaza Operazione 'Guardiano delle Mura' ARCHIVE.IS The Children in the Israel-Hamas War Who Were Killed - The New York T… They Were Only ChildrenBy Mona El-Naggar, Adam Rasgon and Mona BoshnaqMay 26, 2021 Just minutes after the war between Israel and Hamas broke out, a 5-year-old boy named Baraa al-Gharabli was killed in Jabaliya, Gaza. A 16-year-old, Mustafa Obaid, was killed in the same strike, on the evening of May.... Just minutes after the war between Israel and Hamas broke out, a 5-year-old boy named Baraa al-Gharabli was killed in Jabaliya, Gaza. A 16-year-old, Mustafa Obaid, was killed in the same strike, on the evening of May 10. Around the same time, four cousins — Yazan al-Masri, 2, Marwan al-Masri, 6, Rahaf al-Masri, 10, and Ibrahim al-Masri, 11 — were killed in Beit Hanoun, Gaza. “It was devastating,” said Mukhlis al-Masri, a cousin. “The pain for our family is indescribable.” They Were Only Children By Mona El-Naggar, Adam Rasgon and Mona Boshnaq May 26, 2021 Whe...
I CONFINI D’ISRAELE SECONDO LA BIBBIA - Limes 1. I CONFINI DELLA TERRA DI ISRAELE SPESSO richiamano l’attenzione in base all’uso geopolitico e storico che se ne fa. Gli stereotipi sui confini israeliani, generalmente, seguono due binari che definiscono lo spazio di Israele in maniera… limesonline.com Il testo sacro offre due diverse definizioni dello spazio israeliano, dalle dimensioni completamente diverse. L’origine e il senso teologico di queste versioni di Erets Yisra’el si offrono a vari usi geopolitici. Tra yerushah e achuzah . L’opinione del rabbino Rav Ovadya. di Pierpaolo Pinchas Punturello ARTICOLI , Israele , Palestina , religioni , Medio Oriente 1. I CONFINI DELLA TERRA DI ISRAELE SPESSO richiamano l’attenzione in base all’uso geopolitico e storico che se ne fa. Gli stereotipi sui confini israeliani, generalmente, seguono due binari che defi...
The Palestinian Authority is thwarting the activities of a real estate company after its owner publicly criticized Palestinian President Mahmoud Abbas. Seven weeks ago, the Palestinian Land Authority suspended the processing of a project for registering and parceling private land purchased by the Palestinian-Canadian Sabawi family. The family is the majority owner of a real estate company listed in the Palestinian stock exchange, but over 1,500 also holds stocks in the company. Through an unofficial channel, the company learned that the director of the Palestinian Land Authority was acting in accordance with direct orders from Abbas’ presidential bureau. A spokesperson for the bureau denies any connection with the actions of the Palestinian Land Authority an...
Commenti
Posta un commento